明日方舟,在卡兹戴尔开黑心企业 第70章

作者:✿墨桐✿

特蕾西娅微笑着回应:“每个文明都有其独特的光彩,当这些光彩交相辉映时,整个泰拉都会更加明亮。”

夏楠望向窗外渐渐亮起的星空,轻声补充道:“而这正是我们旅途的意义所在。”

在返回住处的路上,特蕾西娅轻声对夏楠说:“你不仅给了他们文献,更给了他们重新认识自己的钥匙。这是一种比任何物质援助都更深远的礼物。”

夏楠握住了她的手,目光深远:“文化是民族的灵魂。有了灵魂,一个民族才能真正站立起来。米诺斯如此,萨卡兹也是如此。”

第119章十二英雄

泰拉历1092年6月,米诺斯,雅赛努斯。

帕拉斯的书房与其说是一个房间,不如说是一座被知识淹没的洞穴。

夏楠和特蕾西娅坐在客人位置,面前摆着盛有深红色酒液的陶杯。

帕拉斯的脸颊因酒意和兴奋而泛着红星,手里还抓着一个造型古朴的酒碗,时不时为自己添上一些。

“……所以,柏拉图在他的《理想国》中构想,哲人王因洞见‘善的理念’,理应成为城邦的统治者……”

夏楠的声音平稳,指尖轻轻点着一份他带来的、经过精心翻译和注释的文本摘要。

帕拉斯猛地灌了一口酒,随后用力将酒碗顿在桌上,发出“咚”的一声响,打断了夏楠。

“等等!‘理念'!这个词……这个词太精妙了!”帕拉斯激动地挥舞着手臂,险些打翻旁边的墨水瓶。

“我们残留的古籍里有类似的模糊表述,说英雄们追寻’影子的本源’,但从未如此清晰系统!”

“那位‘柏拉图’,他认为我们感知的世界只是完美原型拙劣的摹仿?而真正的智慧在于超越感官,去把握那不变的真实?”

“可以这么理解。”夏楠颔首,“他认为沉迷于变幻的现象世界,如同囚徒困于洞穴,只看着火光投射的影子却以为那是真实。”

特蕾西娅坐在一旁,目光在的帕拉斯和夏楠之间流转,轻声插言。

“然而,洞穴中的囚徒,他们的痛苦、他们的渴望,难道不也是一种真实吗?完全的‘超越',是否意味着对尘世责任的某种疏离?”

帕拉斯闻言,兴奋的神情稍稍收敛。

“殿下,您点出了一个关键。我们的米诺斯十二英雄,其结局与夏楠先生家乡那些追寻终极真理或与命运抗争至死的英雄史诗颇为不同。”

她顿了顿,似乎在组织语言。

“他们完成了伟大的功绩,击败了萨尔贡的侵略者。但最后,他们并没有登上赫里亚山成为神祇,也没有在辉煌的毁灭中成为悲剧符号。”

“他们解甲归田,融入了人群。有的回去继续做农夫,有的成了工匠,有的甚至只是默默无闻地老去。他们从英雄,‘变回’了普通人。”

书房内陷入短暂的寂静,只有窗外隐约传来的城市喧嚣。

帕拉斯的声音带着自豪与困惑交织的情感:“这似乎少了几分悲剧性的壮烈,但却更……真实,更贴近泥土。”

“这是否意味着,在我们的文化‘理念’深处,最终的归宿并非超越凡尘,而是回归其中?”

夏楠若有所思:“这或许反映了两种文化对‘英雄主义‘和‘人性’理解的微妙差异。”

“希腊式悲剧强调个体与不可抗拒命运的对抗,即使失败,其抗争本身也闪耀着神性光辉。”

“而米诺斯,似乎更强调功绩之后的‘回归‘,英雄的价值最终在平凡的生活中得到沉淀和延续。”

“这同样是一种深邃的智慧,一种不同于悲剧崇高的、扎根于大地的力量。”

特蕾西娅轻轻点头:“回归人民……这让我想起了卡兹戴尔。”

“萨卡兹的战士或许渴望荣耀,但最终的梦想,或许也是一份不必再拿起武器的、平静的生活。只是这条路,对我们而言更加漫长和艰难。”

讨论持续着,从哲学到神话,再到戏剧理论。

帕拉斯对亚里士多德《诗学》中关于“卡塔西斯”的论述尤为着迷,尤其是在谈论悲剧时。

“通过引发恐惧与怜悯,使观众的情感得到净化与宣泄……”她喃喃自语,眼神发亮。

“这不仅仅是娱乐,这是一种灵魂的仪式!我们需要这个!米诺斯需要这个!”

她越说越兴奋,再次拿起酒罐,却发现已经空了,她有些懊恼地晃了晃,随即毫不在意地将其放到一边,目光灼灼地看向夏楠。

“夏楠先生!您带来的《被缚的普罗米修斯》……还有《俄狄浦斯王》……我们必须把它们搬上雅赛努斯的舞台!让所有人都看到!”

夏楠能感受到她话语中热情和渴望。

“这是一个绝妙的想法,帕拉斯女士。我很乐意提供剧本的核心内容、精神内涵和基本架构。但关键在于‘本土化‘。”

“当然!当然! ”帕拉斯几乎要从椅子上跳起来,“我们要成立一个小组!把最好的学者、剧作家、乐师、舞者都召集起来!”

接下来的几天,夏楠和特蕾西娅在密集的学术讨论之余,也会像最普通的旅行者一样,漫步在雅赛努斯的街头。

他们品尝着用橄榄油和香草烤制的角跳兽肉,欣赏着那些融合了古典柱式、萨尔贡彩砖和未知来源装饰的建筑。

特蕾西娅尤其享受这份难得的宁静。

她暂时放下了魔王的职责,放下了对卡兹戴尔和感染者的忧虑,观察着这个异国城邦的市井生活。

特蕾西娅会对街头艺人演奏的、带有明显萨尔贡风情的乐曲驻足聆听,也会对集市上出售的、印有模糊古老纹饰的陶器产生兴趣。

“这里的人……似乎有一种独特的韧性。” 一次傍晚散步时,特蕾西娅对夏楠轻声说道。

“他们经历了漫长的统治,文化被覆盖、被毁灭,但并没有变得麻木或绝望。你看那个老工匠,他还在试图复原那种古老的陶器图案。”

夏楠顺着她的目光看去,一个老人正坐在店铺门口,对着一个陶胚仔细描画,眼神专注而虔诚。

“文化的根脉深埋地下,即使地表被践踏,只要有机会,它总会努力发出新芽。”

夏楠温和地回答,“我们带来的,或许就是那一点雨水和阳光。”

特蕾西娅微微一笑,伸手轻轻挽住了夏楠的手臂。

夕阳将两人的影子拉得很长,融入了雅赛努斯街头熙熙攘攘的人流中。

这一刻,没有战争,没有政治,只有黄昏的暖意和身旁之人的陪伴。

在英雄神殿不遗余力的推动下,戏剧项目以惊人的效率进展着。

最终,经过反复推敲,他们决定首先将《俄狄浦斯王》搬上舞台。

上演的日子终于到来。能容纳数千人的大剧场座无虚席,空气中弥漫着期待的交谈声。

灯光暗下,音乐响起,演出开始。

观众们从最初的好奇,逐渐被剧情所吸引。

当俄狄浦斯一步步揭开可怕真相,最终刺瞎双眼自我放逐时,剧场内一片寂静,只能听到压抑的抽泣和沉重的叹息。

合唱队的歌声适时响起,那歌词经过精心改编,融入了米诺斯人对命运和神意的理解,空灵而悲怆,回荡在剧场每一个角落,涤荡着观众的心灵。

当最后一场落幕,灯光再次亮起时,短暂的寂静之后,爆发出雷鸣般的、经久不息的掌声。

许多观众眼中含着泪水,他们仿佛透过这部异域而来的悲剧,触摸到了自身文明深处某种共通之处,失落的记忆似乎在这一刻被寻回。

参与创作的学者、艺术家们站在后台入口,激动得难以自持,互相拥抱。

夏楠和特蕾西娅在观众席中,看着周围激动的人群,看着台上鞠躬的演员,相视一笑。

“他们做到了。”特蕾西娅轻声道,“他们用自己的方式,理解和再现了这人类的共同瑰宝,这比单纯的赠与更有意义。”

“是的,”夏楠点头,目光扫过那些激动万分的面孔,“文化的生命力在于创造性的接纳和再生。种子已经播下,并且发出了茁壮的芽。”

第120章商贸合作

夏日的微风穿过雅赛努斯英雄神殿的柱廊,带来特尔斐河湿润的水汽和远处市集的隐约喧哗。

夏楠与特蕾西娅坐在座椅上,对面是卡利斯托、帕拉斯,以及几位负责雅赛努斯内政与经济事务的祭司官员。

会谈的气氛庄重而友好,相较于先前纯粹的文化学术交流,此刻多了一丝务实的商业气息。

“卡利斯托祭司,帕拉斯祭司,”夏楠率先开口,声音平稳清晰。

“目睹雅赛努斯的文化复兴令人振奋,巴别塔与卡兹戴尔始终相信,文明的活力源于交流与互鉴。”

“正因如此,在文化交流初见成效之际,我谨代表’夏华集团’,希望与米诺斯建立更加深入、稳定的经贸合作关系。”

他接着列举了夏华集团能够提供的商品。

“首先,是我们的核心产品之—‘固本‘抑制剂。”

“我们深知米诺斯对感染者的包容态度,而‘固本’能有效稳定病情,提高生活质量,且价格平实。我们希望能让它惠及更多需要帮助的人。”

一位负责医疗事务的官员身体微微前倾,眼中露出极大的兴趣:“我们确实一直在寻找更稳定有效的抑制剂来源。”

“贵方的‘固本‘,我们已有耳闻,若能稳定供应,将是莫大的福音。”

夏楠点头致意,继续道:“其次,是一些有助于提升生活便利的电子产品,例如基础通讯设备、收音机,以及一些节能的家用电器。”

“它们并非必需品,但或许能为米诺斯人民的生活增添一份舒适与效率。”

他展示了带来的几件小巧的样品,其简洁实用的设计吸引了官员们的目光。

最后,夏楠强调了贸易的互惠性质:“米诺斯拥有丰饶的物产——享誉四方的优质橄榄油、醇美的葡萄酒、精美的纺织品以及富余的粮食。”

“我们非常乐意用这些特产进行结算或交换。这不仅是一次商业行为,更是两个文明之间物质与情感的流通。”

特蕾西娅适时补充:“贸易不仅是商品的交换,更是人与人之间联系的桥梁。”

“我们相信,通过互惠互利的贸易往来,卡兹戴尔与米诺斯人民之间的了解与友谊将进一步加深。这亦是此前文化交流的自然延伸与巩固。”

卡利斯托祭司与其他几位官员低声交换了意见,他们的脸上都带着赞同的神色。

片刻后,卡利斯托作为代表发言。

“夏楠先生,特蕾西娅殿下,你们的诚意与远见令我们感动。”

“‘固本’抑制剂的价值毋庸置疑,它将极大地改善我国感染者的处境,这正是英雄神殿所乐见的善行。”

“而那些电子产品和日用物品,也确实能丰富我国民众的生活,与雅赛努斯追求智慧与舒适生活的理念相契合。”

他顿了顿,与其他官员再次确认后,郑重宣布:“我们一致同意开启与夏华集团的正式贸易。”

“神殿与城邦议会将会为贵方在米诺斯的商业活动提供尽可能的便利与支持,包括简化通关手续、提供合适的店铺选址以及必要的安全保障。”

接着,卡利斯托提出了一个关键的建议,显示出了米诺斯方面的极大诚意。

“雅赛努斯是米诺斯的文化与政治之心,但若论贸易的枢纽,则非科林尼亚莫属。那里商贾云集,物流畅通,是理想的贸易中心。”

他取过早已备好的羊皮纸卷,上面盖着英雄神殿的徽印:“我愿亲自修书,引荐二位会见科林尼亚的大祭司兼商贸总督——提玛俄斯。”

“他是一位精明务实又恪守传统的长者,与他达成协议,必将能推动我们双方的合作迈向更深、更广的天地。”

夏楠与特蕾西娅对视一眼,看到了彼此眼中的期待。

夏楠起身,郑重地接过引荐信:“非常感谢您的引荐,卡利斯托祭司。我们相信,与提玛俄斯总督的会面将会是一次富有成果的会谈。”

数日后,一艘装饰着英雄神殿徽记的帆船,载着夏楠、特蕾西娅以及一位同行的雅赛努斯祭司,航行在波光粼粼的特尔斐河上。

两岸风光旖旎,橄榄树林与葡萄园错落有致,隐约可见一些乡村小镇,一派宁静富足的景象。

航程舒缓,让他们有机会进一步欣赏米诺斯的腹地风貌。

同行的祭司知识渊博,热情地向他们介绍着沿途的风土人情。

当科林尼亚的轮廓终于出现在地平线上时,其氛围与雅赛努斯已然不同。

城市的建筑依旧保留了米诺斯的柱廊和浮雕元素,但明显融入了更多国际化的商贸风格,店铺鳞次栉比,招牌琳琅满目。

街道上行人也更多样,不仅有本地人,还能看到来自哥伦比亚、维多利亚甚至更遥远地方的商旅。

然而,即便在这浓厚的商业氛围中,米诺斯的文化底蕴依然清晰可辨,英雄神殿矗立在城市中心广场,俯瞰着繁忙的市集。

他们抵达科林尼亚英雄神殿时,受到了早已接到消息的提玛俄斯总督的正式接待。

提玛俄斯是位精神矍铢的长者,鬓角花白,眼神锐利而明亮,穿着白色镶蓝边的祭司长袍,举止间既有祭司的威严,又有商人的精明干练。

他热情地欢迎了来自雅赛努斯的同僚和两位尊贵的客人。

在科林尼亚神殿的一间议事厅内,新一轮会谈开始了。

参与会谈的除了提玛俄斯,还有提玛俄斯的几位核心商贸顾问,气氛比在雅赛努斯时更为紧凑。

夏楠再次阐述了合作意向,并出示了卡利斯托的引荐信。

当听到“固本”抑制剂时,提玛俄斯的眼中迸发出强烈的兴趣。

“夏楠先生,请问‘固本’目前的产能如何?能否满足一个区域性枢纽的长期稳定需求?运输和保存有何特殊要求?您设想的定价策略是怎样的?”

“恕我直言,我看重的不仅是它带来的福祉,还有其背后巨大的市场潜力。科林尼亚的商路可以将其输送至整个泰拉西南部。”

夏楠给出了清晰的数据和可靠的承诺:“总督阁下请放心,我们在龙门的制造中心产能正在稳步提升,并且建立了高效的物流体系。”

“抑制剂的性质稳定,常规运输即可。至于价格,我们始终坚持普惠原则,但具体的批量采购价格,我们可以根据贸易量进行详谈。”